Montag, 2. Februar 2009

ubi panis, ibi patria

Bis vor Kurzem war ich noch vollkommen von der Sinnlosigkeit der angeblichen Notwendigkeit der Beherrschung des Kleinen Latinums im Zuge jeglichen Studiums der Geisteswissenschaften überzeugt - ich wurde aber durch stundenlanges Lesen und Lernen und Recherchieren und Wiederholen für meine letzte reguläre Prüfung eines Besseren belehrt: In einem aus dem 18. Jahrhundert stammenden Text, der auf meiner Leseliste amerikanischer Literature stand, tauchte der Satz "Ubi panis, ibi patria" auf und meine Lernkollegin und ich waren ganz aus dem Häuschen, weil wir denselben problemlos übersetzen konnten. Somit wurde "Ubi panis, ibi patria" zum Mottospruch unserer Lernsessions und gleichzeitig, neben "Cogito ergo sum" und "Ora et labora", zu einem weiteren lateinischen Satz, den ich immer wieder in meinen aktiven Wortschatz einbaue. Und das Allerbeste an der ganze Sache war und ist, dass sich eine meiner Prüfungsfragen genau auf diesen Text aus dem 18. Jahrhundert bezog und ich es irgendwie schaffte, den Ausspruch "Ubi panis, ibi patria" in meiner Antwort zu verpacken!

Es lebe "Ubi panis, ibi patria"!

User Status

Du bist nicht angemeldet.

Suche

 

Zufallsbild

Status

Online seit 7208 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 13. Sep, 21:54

la nouvelle vie
Träumereien
wenn's im Herzen regnet
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren